採蓮曲

千枝婀娜媚朝陽,風汎紅衣露碧房。 疑是吳王開水殿,酒深初散越姬妝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 婀娜(ē nuó):形容女子姿態優美。
  • 媚:取悅,吸引。
  • 朝陽:早晨的太陽。
  • 風汎(fàn):風吹動。
  • 紅衣:指荷花的花瓣。
  • 碧房:指荷花的綠色花萼。
  • 吳王:指春秋時期的吳國君主。
  • 水殿:水上建築,這裏指吳王的水上宮殿。
  • 酒深:酒宴結束。
  • 越姬:越國的女子,這裏指越國的美女。

翻譯

千枝荷花婀娜多姿,吸引着朝陽的光輝,風吹動着紅色的花瓣,露出了碧綠的花萼。這景象讓人懷疑是吳王在水上宮殿中,酒宴剛結束,越國的美女們剛剛卸下妝容。

賞析

這首作品描繪了夏日荷塘的美麗景象,通過「千枝婀娜媚朝陽」和「風汎紅衣露碧房」的生動描繪,展現了荷花的嬌豔與風姿。後兩句則巧妙地融入了歷史典故,以「吳王開水殿」和「酒深初散越姬妝」的想象,增添了詩意的深度和歷史的厚重感,使讀者彷彿置身於一個既古典又浪漫的場景之中。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文