王丞明輔羅倅虞臣邀余天雄郡閣因攜謝盧登焉
郡閣諸賢在,誰堪屐齒高。
漳流寫衣帶,伾嶺出秋毫。
堞起千家月,鬆回萬壑濤。
新篇攜謝眺,若士起盧敖。
羅友須羊肉,王猷似馬曹。
禮寧緣我設,興自任君豪。
夜色歸長劍,天風佐濁醪。
詩成誰第一,欲解鷫鸘袍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丞明輔:丞,古代官名,輔佐之意。明輔,即明智的輔佐者。
- 羅倅虞臣:倅,副職。虞臣,疑爲人名。
- 天雄郡:地名,具體位置不詳。
- 漳流:漳河,流經河北、河南等地。
- 寫衣帶:形容河水如衣帶般細長。
- 伾嶺:山嶺名,具體位置不詳。
- 秋毫:鳥獸在秋天新長出的細毛,比喻極細小的東西。
- 堞:城牆上的矮牆。
- 萬壑濤:形容松濤聲如萬壑之水聲。
- 新篇:新作的詩文。
- 謝眺:東晉詩人謝靈運的字。
- 若士起盧敖:若士,指有才學的人。盧敖,戰國時期的燕國人,曾遊歷四方。
- 羅友須羊肉:羅友,人名,須羊肉,可能指羅友喜歡吃羊肉。
- 王猷似馬曹:王猷,人名,似馬曹,可能指王猷像馬曹一樣有才。
- 禮寧緣我設:寧,難道。緣,因爲。設,設置。
- 興自任君豪:興,興致。自,自然。任,任由。豪,豪放。
- 天風佐濁醪:天風,自然風。佐,輔助。濁醪,濁酒。
- 詩成誰第一:詩成,詩寫成。誰第一,誰是第一。
- 欲解鷫鸘袍:鷫鸘,古代傳說中的鳥名,袍,長袍。
翻譯
郡閣中聚集了許多賢士,但誰能承受得起高高的木屐齒呢?漳河的水流如同衣帶般細長,伾嶺在秋毫之間顯現。城牆上的矮牆映出千家萬戶的月光,松樹迴盪着萬壑的濤聲。新作的詩篇帶着謝靈運的風格,有才學的人像盧敖一樣遊歷四方。羅友喜歡吃羊肉,王猷像馬曹一樣有才。難道是因爲我而設的禮節嗎?興致自然由君豪放。夜晚歸去時帶着長劍,自然風輔助着濁酒。詩寫成了,誰是第一呢?想要解開鷫鸘袍。
賞析
這首詩描繪了郡閣中賢士聚集的場景,通過自然景物的描繪,展現了詩人的豪放情懷和對詩歌創作的熱愛。詩中「漳流寫衣帶,伾嶺出秋毫」等句,以細膩的筆觸勾勒出自然景色的美,同時「新篇攜謝眺,若士起盧敖」等句,表達了對前人詩文的敬仰和對遊歷四方的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人高遠的志向和豪放的性格。