胡元瑞見贈之作推挹過甚聊此奉答兼識賞懷

代興天地有詞壇,國士誰能不讓韓。 一字已知追古易,千秋寧復嘆才難。 天橫削壁閩山住,溪帶流雲瀫水寒。 此地由來饒八詠,陽春可許和人看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 胡元瑞:人名,可能是詩人的朋友或同代文人。
  • 推挹:推崇,讚揚。
  • 國士:國家的傑出人才。
  • 不讓韓:不遜色於韓愈,韓愈是唐代著名文學家。
  • 追古易:追隨古人容易。
  • 千秋寧復嘆才難:千年之後,人們不再感嘆才華難得。
  • 天橫削壁:形容山勢險峻,如天邊橫臥的削壁。
  • 閩山:指福建一帶的山。
  • 溪帶流雲:溪水如帶,雲霧繚繞。
  • 瀫水寒:瀫水,指清澈的溪水,寒,形容水的清涼。
  • 八詠:指八種文學體裁或風格。
  • 陽春:指高雅的文學作品。

翻譯

在這個時代,天地間有着自己的詞壇, 國家的傑出人才,誰能不承認韓愈的地位。 一個字就能看出追隨古人的容易, 千年之後,人們不再感嘆才華難得。 天邊的山壁險峻,我住在福建的山中, 溪水如帶,雲霧繚繞,瀫水清涼。 這個地方向來富有八種文學體裁, 高雅的文學作品,可有人願意和之。

賞析

這首作品表達了詩人對文學創作的自信和對前人韓愈的敬仰。詩中「代興天地有詞壇」展現了詩人對當代文學的自豪,而「國士誰能不讓韓」則體現了對韓愈文學成就的推崇。後句「一字已知追古易,千秋寧復嘆才難」巧妙地表達了對才華的自信,認爲追隨古人並不難,且未來人們不會再感嘆才華難得。詩的結尾以山水之景,寓意文學創作的清雅與深遠,同時提出對高雅文學作品的期待,希望能有人與之和鳴。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文