初夏行園有懷敬美弟南康

清和時序雅相宜,阿惠那能讀我詩。 行遍池塘猶是夢,聽殘絲竹未成篪。 香壚可作齋中物,石鏡誰臨畫後眉。 翻恨雙鴻毛羽就,北風吹斷各天涯。
拼音

所属合集

#四月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 清和:指天氣晴朗溫和。
  • 時序:時節的順序。
  • 阿惠:作者的弟弟,王世懋,字敬美。
  • 絲竹:指弦樂器和竹制琯樂器,泛指音樂。
  • (chí):古代的一種竹制琯樂器。
  • 香罏:香爐,用於焚香的器具。
  • 石鏡:石制的鏡子。
  • :大雁。

繙譯

天氣晴朗溫和,時節正宜人,我那親愛的弟弟阿惠卻不能讀到我的詩。 漫步池塘邊,倣彿仍在夢中,音樂聲已斷,未能奏成一曲篪。 香爐可以成爲齋中的裝飾,但誰又會在石鏡前畫眉呢? 反而遺憾雙雁羽毛已豐,北風一吹,各自天涯。

賞析

這首作品表達了作者在初夏時節漫步園中時,對遠方弟弟的思唸之情。詩中通過描繪清和的時序、夢中的池塘、斷續的音樂,以及香爐和石鏡的意象,營造出一種淡淡的憂愁和對遠方親人的懷唸。末句以雙鴻爲喻,表達了兄弟分離的遺憾和無奈。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了王世貞對弟弟的深厚情誼。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文