(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 馮郎:指馮唐,漢代人,以直言敢諫著稱,後因年老不得重用。
- 陶監:指陶弘景,南朝梁代人,曾任監官,後隱居。
- 旖旎:yǐ nǐ,形容香氣濃郁。
- 雞舌:指雞舌香,古代用作香料。
- 參差:cēn cī,不齊的樣子。
- 鳳毛:比喻珍貴稀少的東西,這裏指珍貴的文才。
- 清商:古代五音之一,這裏指音樂。
- 非熊叟:指姜太公,傳說他在渭水邊釣魚時遇到周文王。
翻譯
寧願學習馮唐老於漢曹,早早知道陶弘景掛起宮袍隱居。 箱中香氣濃郁餘留雞舌香,池邊參差不齊地長着珍貴的文才。 幾塊奇石心中古意盎然,一曲清商音樂興起興致更高。 閒暇時卻笑那非熊的姜太公,即便垂釣也是自找勞累。
賞析
這首作品以顧尚璽八十壽辰爲背景,通過對比馮唐和陶弘景的境遇,表達了對顧尚璽文才和品格的讚美。詩中「旖旎餘雞舌」和「參差長鳳毛」形象地描繪了顧尚璽的雅緻生活和卓越才華。後兩句則通過「奇石」和「清商」展現了顧尚璽的高雅情趣,以及他對生活的超然態度。結尾的「非熊叟」典故,既顯示了顧尚璽的閒適,也暗含對其不慕名利、自得其樂的生活態度的讚賞。