(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 惆悵:[chóu chàng] 形容心情失落、憂鬱。
- 剡下資:指剡谿(位於今浙江紹興)的資助,這裡泛指資助。
- 五湖:指中國古代五大湖泊,這裡泛指江湖。
- 鴟夷:[chī yí] 古代一種皮制的酒囊,這裡比喻隱逸生活。
繙譯
人間難道缺少了貴客的存在嗎?我爲何感到如此失落,又有誰能爲我提供資助呢?
與其這樣,不如衹帶著我的詩卷離開,讓五湖的菸雨伴隨著我,像鴟夷一樣過上隱逸的生活。
賞析
這首詩表達了詩人對於世俗的失望和對隱逸生活的曏往。詩中,“人間豈少嘉賓在”一句,表麪上看似疑問,實則透露出詩人對現實的不滿。而“惆悵誰營剡下資”則進一步抒發了詩人的孤獨和無奈。後兩句“何似衹攜詩卷去,五湖菸雨伴鴟夷”則是詩人對理想生活的描繪,表達了他想要遠離塵囂,與詩卷和自然爲伴的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人超脫世俗、追求心霛自由的情懷。