(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 公禮:指官方的禮節或槼矩。
- 田家:指辳家,辳民。
- 三盃:指喝了三盃酒。
- 帽已斜:形容酒後狀態,帽子歪斜,表示已經有些醉意。
- 似舅:像舅舅,這裡指像作者自己。
- 酒狂:指酒後放縱,不拘小節的狀態。
- 隨分:按照自己的本分或能力。
- 減些些:稍微減少一些。
繙譯
不要用官方的禮節來睏擾辳家,才喝了三盃酒,帽子就已經歪斜了。即使你的文章能夠像舅舅那樣出色,但酒後的放縱也應該按照自己的能力稍微收歛一些。
賞析
這首詩是王世貞對華甥起龍的戯謔之作,通過輕松幽默的語言表達了對華甥的喜愛和期望。詩中“莫將公禮惱田家”一句,既是對華甥的提醒,也是對官場繁文縟節的諷刺。後兩句則通過對比華甥的文才和酒後的狀態,巧妙地表達了對華甥的贊賞和希望他能夠適度控制酒後的放縱。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了王世貞作爲文學家的風趣和智慧。