(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 第深:指宅第幽深。
- 無諍義:沒有爭論的意義。
- 麈尾:指麈(zhǔ)的尾巴,古人用作拂塵,此処可能指麈尾制成的拂塵。
- 何必禿:爲何要變得光禿。
繙譯
我愛你的雙手色澤,它們比手中的玉還要潔白。 你的宅第幽深,爭論無益,麈尾拂塵又何必變得光禿。
賞析
這首作品通過對比手法,贊美了衚元瑞的雙手色澤,將其比作玉,形象生動。詩中“第深無諍義”一句,既描繪了衚元瑞居所的幽靜,又暗含對其超然物外、不與人爭的生活態度的贊賞。末句“麈尾何必禿”則帶有哲理意味,表達了對於物質追求的淡泊,以及對自然狀態的尊重。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人高潔品格的欽珮之情。