雜曲歌辭蘇摩遮

· 張說
寒氣宜人最可憐,故將寒水散庭前。 惟願聖君無限壽,長取新年續舊年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蘇摩遮:古代西域的一種樂舞,唐代傳入中原。
  • 寒氣:寒冷的空氣。
  • 可憐:可愛。
  • 寒水:冰冷的水。
  • :灑。
  • 庭前:庭院之前。
  • 聖君:對君主的尊稱。
  • 無限壽:長壽無邊。
  • 長取:長久地保持。
  • 新年續舊年:新年接續舊年,意指歲月不斷。

翻譯

寒冷的氣息如此宜人,最爲可愛,因此我將冰冷的水灑在庭院前。 只願尊貴的君主擁有無盡的壽命,長久地保持新年接續舊年,歲月不斷。

賞析

這首作品描繪了冬日寒氣中的庭前景象,通過「寒水散庭前」的細膩描繪,傳達出對寒冷季節的喜愛。後兩句則表達了對君主長壽的美好祝願,以及對新年不斷接續舊年的期盼,體現了對時間流轉的感慨和對美好生活的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

張說

張說

唐河南洛陽人,先世范陽人,居河東,字道濟,一字說之。武則天時應詔對策乙等,授太子校書。中宗時爲黃門侍郎。睿宗時進同中書門下平章事,勸睿宗以太子李隆基監國。玄宗開元初任中書令,封燕國公。後歷兵部尚書、同中書門下三品,兼朔方軍節度使,奏罷邊兵二十餘萬,又以府兵多逃亡,奏罷當番衛士,招募壯士以充宿衛。再兼中書令,又爲修書使,知麗正書院事。長於文辭,朝廷重要文件多出其手,與許國公蘇頲並稱“燕許大手筆”。爲李林甫所擠,罷相。卒諡文貞。有集。 ► 352篇诗文