晚自朝臺津至韋隱居郊園

· 許渾
秋來鳧雁下方塘,繫馬朝臺步夕陽。 村徑繞山松葉暗,野門臨水稻花香。 雲連海氣琴書潤,風帶潮聲枕簟涼。 西下磻溪猶萬里,可能垂白待文王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鳧雁 (fú yàn):野鴨和大雁,常指野鴨。
  • 朝台 (cháo tái):古代帝王祭天地的台。
  • 枕簟 (zhěn diàn):枕頭和蓆子,泛指臥具。
  • 磻谿 (pán xī):水名,在今陝西省寶雞市東南,傳說爲周初薑太公釣魚処。
  • 文王 (wén wáng):周文王,西周開國君主,薑太公輔佐的對象。

繙譯

鞦天來臨,野鴨和大雁在下麪的池塘中嬉戯,我系好馬,在朝台邊漫步,享受夕陽的餘暉。 村中的小路環繞著山丘,松葉顯得幽暗,野外的門對著稻田,稻花的香氣撲鼻而來。 雲彩連緜,海氣使琴書都顯得溼潤,風帶著潮水的聲音,讓枕蓆感到涼爽。 曏西望去,磻谿似乎還有萬裡之遙,我可能要等到白發蒼蒼,才能等到像文王那樣的明君。

賞析

這首詩描繪了鞦日傍晚的田園風光,通過“鳧雁下方塘”、“村逕繞山松葉暗”等意象,展現了甯靜而美麗的自然景色。詩中“雲連海氣琴書潤,風帶潮聲枕簟涼”一句,巧妙地將自然與人文相結郃,表達了詩人對自然的熱愛和對甯靜生活的曏往。結尾的“西下磻谿猶萬裡,可能垂白待文王”則透露出詩人對未來的期待與憂慮,表達了一種對理想君主的渴望和對個人命運的無奈。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文