中秋夕寄大梁劉尚書

· 許渾
汴人迎拜洛人留,虎豹旌旗擁碧油。 刁斗嚴更軍耳目,戈鋋長控國咽喉。 柳營出號風生纛,蓮幕題詩月上樓。 應念散郎千里外,去年今夜醉蘭舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 汴人:指汴京(今河南開封)的人。
  • 洛人:指洛陽的人。
  • 虎豹旌旗:形容軍隊的旗幟,象徵着威武和勇猛。
  • 碧油:指青綠色的油布,用以覆蓋戰車或帳篷。
  • 刁斗:古代軍中用具,形似鍋,有柄,白天用來燒飯,夜間敲擊以報時警戒。
  • 嚴更:嚴密的更替,指軍隊的警戒嚴密。
  • 軍耳目:指軍隊的偵察和警戒。
  • 戈鋋:古代兵器,戈爲長柄橫刀,鋋爲短矛。
  • 國咽喉:比喻國家的要害之地。
  • 柳營:指軍營,因軍營周圍常植柳樹而得名。
  • 風生纛:纛(dào),古代軍隊中的大旗。風生纛,形容軍旗在風中飄揚。
  • 蓮幕:指軍帳,因帳篷形似蓮花而得名。
  • 題詩:在牆壁或器物上題寫詩句。
  • 月上樓:月亮升上樓頂,形容夜晚的景象。
  • 散郎:指閒散的官員或士人。
  • 醉蘭舟:在裝飾有蘭花的船上醉酒。

翻譯

汴京的人們迎接,洛陽的人們留下,虎豹圖案的旌旗圍繞着青綠色的油布帳篷。 夜晚軍中刁斗敲擊聲嚴密,軍隊的偵察和警戒無懈可擊,戈矛長矛控制着國家的要害之地。 軍營中軍旗在風中飄揚,軍帳裏題寫的詩句在月光下顯得格外明亮。 應該記得那位千里之外的閒散官員,去年今夜在裝飾有蘭花的船上醉酒。

賞析

這首詩描繪了中秋夜晚的軍營景象,通過對汴京和洛陽人民的迎接與留下的對比,展現了軍隊的威武和國家的安寧。詩中「虎豹旌旗」、「刁斗嚴更」等詞句,生動地描繪了軍營的嚴整和警戒,而「柳營出號風生纛」、「蓮幕題詩月上樓」則進一步以風中的軍旗和月光下的詩句,增添了詩意和美感。結尾的「應念散郎千里外,去年今夜醉蘭舟」則帶出了詩人對遠方友人的思念,以及對過去時光的懷念,情感深沉而真摯。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文