送張厚浙東謁丁常侍

· 許渾
涼露清蟬柳陌空,故人遙指浙江東。 青山有雪松當澗,碧落無雲鶴出籠。 齊唱離歌愁晚月,獨看徵棹怨秋風。 定知洛下聲名士,共說膺門得孔融。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 涼露:清涼的露水。
  • 清蟬:鳴聲清越的蟬。
  • 柳陌:兩旁植柳之路。
  • 碧落:天空。
  • 徵棹:遠行的船。
  • 膺門:指李膺的門第,李膺是東漢時期的名士,以清高著稱。
  • 孔融:東漢末年的文學家,也是著名的士人。

翻譯

清涼的露水滴在鳴聲清越的蟬上,柳樹成行的道路顯得空曠。故友指向遙遠的浙江東部。青山被雪覆蓋,松樹挺立在溪澗旁;天空無雲,鶴兒自由地飛出籠子。我們齊聲唱着離別的歌曲,對着晚上的月亮感到憂愁;獨自看着遠行的船隻,對秋風心生怨恨。可以確定,洛陽的名士們,都會談論到李膺門下得到了像孔融這樣的才子。

賞析

這首詩描繪了送別場景中的深情與景緻。通過「涼露清蟬」、「青山有雪」等自然景象,營造出一種淒涼而清新的氛圍。詩中「齊唱離歌」、「獨看徵棹」表達了離別的哀愁和對友人遠行的不捨。結尾提到「洛下聲名士」和「膺門得孔融」,既是對友人才華的肯定,也隱含了對友人未來成就的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對離別的感慨。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文