登金陵臨江驛樓

· 張謂
古戍依重險,高樓見五樑。 山根盤驛道,河水浸城牆。 庭樹巢鸚鵡,園花隱麝香。 忽然江浦上,憶作捕魚郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 古戍(gǔ shù):古代的邊防城堡。
  • 五梁:指五座橋樑,這裏可能指遠處的橋樑。
  • 山根:山腳。
  • 驛道:古代供郵驛馬車通行的道路。
  • 城牆:城市的防禦牆。
  • 庭樹:庭院中的樹木。
  • 鸚鵡:一種能模仿人言的鳥。
  • 園花:園中的花朵。
  • 麝香:一種香氣,這裏指麝香植物。
  • 江浦:江邊。
  • 捕魚郎:捕魚的年輕人。

翻譯

古舊的邊防城堡依傍着重重的險要,站在高樓上可以望見遠處的五座橋樑。 山腳下的驛道蜿蜒曲折,河水輕輕拍打着城牆。 庭院中的樹上,鸚鵡在巢中歡叫,園中的花朵散發着隱約的麝香。 忽然間,我站在江邊,回憶起自己曾是個捕魚的少年。

賞析

這首詩描繪了詩人站在金陵臨江驛樓上的所見所感。詩中,「古戍依重險」一句,既展現了邊防城堡的堅固,又暗示了歷史的厚重。通過「高樓見五梁」,詩人將視野拉向遠方,增添了詩的廣闊感。後兩句通過對山、水、樹、花的細膩描繪,營造出一種寧靜而充滿生機的自然景象。最後,詩人以「忽然江浦上,憶作捕魚郎」作結,表達了對過往生活的懷念,使詩歌情感更加豐富,意境深遠。

張謂

張謂(生卒年不詳),字正言,河內(今河南沁陽市)人,唐朝詩人,《早梅》的作者,排行十四,唐代。天寶二年登進士第,約十三、四載,入安西節度副大使封常清幕,參預謀劃有功。肅宗乾元元年(758)爲尚書郎,出使夏口,與故友李白相遇。代宗永泰初,在淮南田神功幕中任軍職。乾元中爲尚書郎,大曆二、三年任潭州刺史,與詩人元結有交往,後入朝爲太子左庶子,六年(771)冬,任禮部侍郎,典七、八、九年貢舉,時人稱其能“妙選彥才”,復知東都舉。其詩辭精意深,講究格律,詩風清正,多飲宴送別之作。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍御歸上都》等,其中以《早梅》爲最著名。 ► 40篇诗文