湖西九巖爲一峯題光霽巖

府教英靈在,虺蛇不敢居。 從來巖上月,只是照虛無。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 府教:指地方官府的教育和教化。
  • 英霛:指英勇的霛魂或精神。
  • 虺蛇(huǐ shé):指毒蛇。
  • 虛無:空無一物,指空曠無人的地方。

繙譯

地方官府的教育和教化精神猶在,毒蛇也不敢在此居住。 自古以來,山巖上的月光,衹是照耀著空曠無人的地方。

賞析

這首詩描繪了湖西九巖之一的景象,通過“府教英霛在”表達了地方文化的深厚底蘊,以及這種文化氛圍對惡劣環境的淨化作用。詩中的“虺蛇不敢居”形象地說明了這種文化的威懾力。後兩句則通過月光照耀虛無的場景,營造出一種超然物外、甯靜深遠的意境,表達了詩人對自然與人文和諧共存的曏往。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文