送李廷玉還橫江二首

· 陳繗
一識荊州泮水旁,便如韓孟兩形忘。 竹軒夜雨連清夢,蘭室秋風遞好香。 樽酒數來歡會少,片帆歸去別離忙。 從今未許重攜手,擬作雲龍逐四方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 泮水:古代學宮前的水池,象徵着學問的源泉。
  • 韓孟:韓愈和孟郊,唐代著名文學家,兩人關係密切,常一起作詩,此處比喻作者與李廷玉的關係。
  • 竹軒:裝飾有竹子的書房或小屋。
  • 蘭室:指高雅的居室,常用來比喻文人的書房。
  • 樽酒:古代盛酒的器具,這裏指酒。
  • 片帆:小船的帆,比喻離別。
  • 雲龍:比喻英才,這裏指李廷玉。

翻譯

初次在學宮的水邊認識你,就像韓愈和孟郊那樣,我們彼此忘形。 竹軒中的夜雨連綿,彷彿連我的夢境也變得清新;蘭室裏的秋風送來陣陣好香。 我們共飲的酒杯數次舉起,但歡樂的聚會總是太少;你的小船即將離去,離別總是那麼匆忙。 從今以後,我們可能難以再次攜手,我打算像雲中的龍一樣,追隨你到四方去。

賞析

這首詩是陳繗送別好友李廷玉的作品,表達了深厚的友情和對離別的感慨。詩中通過「泮水」、「竹軒」、「蘭室」等意象,營造了一種文雅清新的氛圍,反映了文人之間的交往和情感。後兩句則展現了詩人對未來的展望和對友人的追隨,體現了詩人對友情的珍視和對未來的無限憧憬。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。

陳繗

陳繗,瓊山人。明孝宗弘治六年(一四九三年)進士,翰林院檢討。有《唾餘集》。事見清道光《廣東通志》卷六八。陳繗詩,以民國二十四年海南書局印《海南叢書》第五集《唾餘集》爲底本。 ► 269篇诗文