龍山吟走筆和陳冕

風雨江門罷晚墟,隔船燈火夜呼盧。 驚回一覺龍山夢,閒對雲僧講地圖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 江門:地名,位於今廣東省。
  • 晚墟:傍晚的集市。
  • 呼盧:古代一種賭博遊戲,此處指賭博時的呼喊聲。
  • 龍山夢:指在龍山做的夢,龍山可能指某座山名。
  • 雲僧:指雲遊的僧人。

翻譯

風雨交加的傍晚,江門的集市已經結束,隔着船隻,夜晚的燈火中傳來賭博的呼喊聲。 這聲音驚醒了我在龍山做的夢,醒來後,我與雲遊的僧人閒談,講述着地圖上的故事。

賞析

這首詩描繪了一個風雨交加的夜晚,詩人在江門集市結束後的船上,被隔船的賭博聲驚醒,從夢中醒來後與雲遊僧人交流的情景。詩中通過「風雨」、「燈火」、「呼盧」等意象,營造出一種靜謐而又略帶憂鬱的氛圍。後兩句「驚回一覺龍山夢,閒對雲僧講地圖」則展現了詩人在夢境與現實之間的轉換,以及與雲遊僧人交流的閒適與超脫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對世俗的超然態度和對精神世界的追求。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文