感張平子四愁詩而有作
我所思兮桂林幽,南望瀟瀟湘水流。
路遠莫致北鴻悠,東望西望思日浮。
側身沾涕安能已,不可如何今若此。
處困而亨惟君子,於石於藜非由爾。
高歌擊節豈徒然,酸風苦調先秋傳。
男兒際遇逢天蹇,刻意孤行恥世憐。
似葉身輕疑一羽,雲霄眼外留終古。
人生少百漫千憂,五噫空勞續四愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 張平子:張衡,字平子,東漢時期著名科學家、文學家。
- 桂林:地名,今廣西桂林市,以山水秀麗著稱。
- 瀟瀟:形容水聲或風聲。
- 湘水:即湘江,流經湖南。
- 路遠莫致:路途遙遠,無法到達。
- 北鴻:北方的鴻雁,常用來象徵書信或消息。
- 悠:遙遠。
- 沾涕:流淚。
- 處困而亨:處於困境中而能通達。
- 於石於藜:在石頭和藜草之間,比喻處境艱難。
- 孤行:獨自前行。
- 恥世憐:以世人的憐憫爲恥。
- 似葉身輕:形容身體輕盈如葉。
- 雲霄眼外:目光超越雲霄,形容志向高遠。
- 五噫:指東漢梁鴻的《五噫歌》,表達了對社會現實的不滿。
翻譯
我所思念的是桂林的幽靜,南望時瀟瀟的湘水流淌。 路途遙遠,無法到達,北方的鴻雁也顯得遙遠, 我東望西望,心思隨着日光浮動。 身處困境,淚水難以自禁,如今這樣,無可奈何。 只有君子能在困境中通達,不是因爲外在的石頭和藜草。 高歌擊節並非無的放矢,酸風苦調預示着秋天的到來。 男兒若逢際遇不順,應刻意孤行,恥於世人的憐憫。 身體輕盈如葉,志向卻留在雲霄之外,永恆不變。 人生短暫,何必千憂萬慮,五噫歌空留遺憾,續寫四愁詩。
賞析
這首作品表達了作者對桂林幽靜之地的思念,以及對路途遙遠、無法到達的無奈。詩中,「側身沾涕安能已」一句,深刻描繪了作者內心的悲傷與無奈。同時,通過「處困而亨惟君子」等句,展現了作者在困境中堅持自我、不屈不撓的精神。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對人生際遇的深刻感悟,以及對高遠志向的追求。