或繪形瀛洲中而隱名姓思深哉詩以寵之
各有性情,倚立坐行。高深得手,黑白分枰。山川滿目,今古縱橫。
躍淵魚在,在陰鶴鳴。馬宜芳草,人樂羣英。瀛洲勝蹟,始唐迄明。
藏身誰子,有貌無名。春風鏗爾,意往神迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瀛洲(yíng zhōu):古代傳說中的仙山,常用來比喻理想中的美好地方。
- 枰(píng):棋磐。
- 鏗爾(kēng ěr):形容聲音響亮有力。
繙譯
每個人都有自己的性情,無論是倚立還是坐行。在高手之間,黑白棋子分明。山川景色盡收眼底,古今歷史交織縱橫。 深淵中的魚兒躍動,樹廕下的鶴鳴聲聲。馬兒喜歡芳草地,人們樂於聚集英才。瀛洲的勝景,從唐朝延續到明朝。 那位藏身的人,有容貌卻無姓名。春風中傳來鏗鏘有力的聲音,意境深遠,引人曏往。
賞析
這首詩描繪了一個人在瀛洲的隱居生活,通過對比自然與人文景觀,表達了詩人對於理想生活的曏往。詩中“瀛洲”象征著理想之地,而“藏身誰子,有貌無名”則暗示了詩人對於隱逸生活的贊美。整首詩語言簡練,意境深遠,通過自然景物的描繪,傳達出一種超脫世俗、追求精神自由的情感。