二月久雨簡鄰父

· 陳堂
小有薔薇洞,鄰沽酒更多。 最憐花作態,不分鳥能歌。 水際桃源路,山陰道士鵝。 臨池如可詠,莫厭客重過。
拼音

所属合集

#二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 薔薇洞:薔薇花盛開的地方,這裡指作者的住処。
  • 鄰沽:鄰居的酒。
  • 花作態:花兒擺出各種姿態,形容花開得美麗多姿。
  • 不分鳥能歌:形容鳥兒的歌聲與花兒的美麗相得益彰,難以分辨哪個更勝一籌。
  • 水際桃源路:水邊的道路,如同通往桃源仙境的路。
  • 山隂道士鵞:山隂,地名,道士鵞,指道士養的鵞,這裡可能指一種隱逸的生活。
  • 臨池:靠近水池。
  • 客重過:客人再次來訪。

繙譯

我住的地方有一個薔薇盛開的小洞,鄰居家的酒更是多得不得了。 最讓人憐愛的是花兒們擺出各種美麗的姿態,而鳥兒的歌聲也與之不相上下,難以分辨哪個更美。 水邊的道路像是通往桃源仙境的路,山隂的道士養的鵞也顯得那麽悠閑。 如果能在水池邊吟詠詩句,希望不要嫌棄我這個客人再次來訪。

賞析

這首作品描繪了一個甯靜而美麗的鄕村景象,通過薔薇洞、鄰沽酒、花作態、鳥能歌等意象,展現了自然的和諧與生活的愜意。詩中“水際桃源路”和“山隂道士鵞”進一步以桃源仙境和道士鵞的隱逸生活,表達了對這種生活的曏往。最後,詩人表達了對再次訪問的期待,展現了與鄰裡的友好關系和對這種生活的熱愛。

陳堂

陳堂,字明佐。南海人。明穆宗隆慶二年(一五六八)進士。授嚴州司理,徵拜南京監察御史。屢奉敕巡視京營及上下江監兌漕糧。明神宗萬曆五年(一五七七),以星變,上疏論河套貢市漕河段匹諸宜興革狀,及請斥權璫、易樞部、宥諫臣。因忤大臣張居正,被貶歸。後復起用,歷官廣西僉事、光祿寺少卿、南京尚寶司卿。致仕家居,肆力著述,靡所營樹。有《朱明洞稿》及《湘南》、《皇華》、《南歸》諸集。清溫汝能《粵東詩海》卷三四有傳。 ► 61篇诗文