(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 三徑:指隱士的居所。
- 小隱:指隱居在山林之中。
- 長城:比喻堅固的防禦,這裏比喻鄭大司馬的功績和地位。
- 甲乙:這裏指石頭的等級或品質。
- 辟穀:指不食五穀,道教中的一種修煉方法。
翻譯
青山歸去,待功成之日,笑看人間追逐的利與名。 新來的隱士居所,雖小卻足以隱居,一人之力,昔日如同堅固的長城。 石頭分等級,屯聚着雲氣,竹子生長,兒孫彷彿學着鳳凰的鳴聲。 智慧如子房,身體更健壯,無需辟穀修煉,也能得享長生。
賞析
這首詩是袁宗道爲祝賀鄭大司馬而作,表達了對鄭大司馬功成身退、隱居山林生活的讚美。詩中「青山歸去爲功成,笑看人間利與名」展現了鄭大司馬超然物外的人生態度。後文以「三徑新來稱小隱,一身舊日是長城」形容其隱居之地的清幽與昔日功績的顯赫。末句以「智似子房身較健,不勞辟穀得長生」讚美鄭大司馬的智慧與健康,預示其將享有長壽。整首詩語言優美,意境深遠,既表達了對鄭大司馬的敬仰,也體現了詩人對隱逸生活的嚮往。