次韻周憲副夢中見寄

金帶累累夢欲通,庭柯忽撼夜來風。 白頭相見知何日,挑盡殘燈碧玉中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:依照別人詩作的原韻去作詩。
  • 憲副:古代官職名,指副憲,即副監察官。
  • 累累:形容連續不斷,此處指夢中多次出現。
  • 庭柯:庭院中的樹木。
  • :搖動。
  • 殘燈:即將熄滅的燈。
  • 碧玉:這裏指燈油,因其顏色常爲綠色。

翻譯

夢中多次想要與你溝通,卻突然被夜風吹動的庭院樹木所驚醒。 白髮蒼蒼的我們何時才能再次相見?我挑動着即將熄滅的燈,沉浸在碧玉般的燈油中。

賞析

這首作品表達了作者對遠方友人的深切思念與無法相見的無奈。詩中「金帶累累夢欲通」描繪了夢中多次試圖與友人溝通的情景,而「庭柯忽撼夜來風」則突顯了現實的殘酷,夢中相聚的美好被夜風無情打破。後兩句「白頭相見知何日,挑盡殘燈碧玉中」更是抒發了歲月流逝、相見無期的悲涼情感,挑燈的動作象徵着無盡的等待與期盼。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯動人。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文