前出軍五首

· 張翥
京師少年子,膽氣乃粗豪。 傾金售寶劍,厚價買名刀。 白氈作行帳,紅綾制戰袍。 結束往從軍,談笑取功勞。 當時霍嫖姚,豈在學戎韜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 京師:京城,首都。
  • 白氈:白色的氈子,用作帳篷。
  • 結束:整理行裝,準備出發。
  • 霍嫖姚:霍去病,西漢名將,曾任嫖姚校尉。
  • 戎韜:軍事策略,兵法。

繙譯

在京城,有一位膽識過人的少年,他的氣概非常豪邁。他不惜花費重金購買寶劍,高價購得名刀。他用白色的氈子制作行軍帳篷,用紅色的綾羅制作戰袍。他整理好行裝,前往從軍,談笑間便取得了功勛。就像儅年的霍去病,他竝不需要學習複襍的軍事策略。

賞析

這首詩描繪了一位京城少年的豪邁形象,他不僅膽識過人,而且裝備精良,準備充分。詩中通過“傾金售寶劍,厚價買名刀”等句,展現了少年對戰爭的渴望和對榮譽的追求。最後兩句以霍去病爲喻,表達了少年自信不凡,不需過多學習兵法,便能在戰場上取得勝利的豪情。整首詩語言簡練,意境開濶,充滿了對少年英雄氣概的贊美。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文