登中洞絕頂寄倫右溪何古林

散瀑流霞自化工,澹然幽興恰相逢。 悟來石室圖書契,夢入禪關色相空。 已見東皇歸下界,即看南鬥近中峯。 何時卜築從前約,煨芋巖根薦晚風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 散瀑流霞:形容瀑布如流霞般散落,比喻景色美麗。
  • 自化工:自然形成的巧妙構造。
  • 澹然:平靜淡泊的樣子。
  • 幽興:深遠的興致或情感。
  • 石室圖書契:石室中的書籍和契約,指古代的文獻資料。
  • 禪關:禪宗的修行關卡,也指禪修的境界。
  • 色相空:佛教用語,指一切物質形態都是空的,沒有實質。
  • 東皇:指太陽。
  • 下界:人間,相對於天界而言。
  • 南鬥:星宿名,南斗六星。
  • 中峯:山峯的中心部分,也指山峯的最高點。
  • 卜築:選擇地點建造房屋。
  • 煨芋:用慢火烤熟的芋頭。
  • 巖根:岩石的底部。
  • 薦晚風:享受晚風。

翻譯

瀑布如流霞般散落,這是自然巧妙的構造,我在這淡泊幽深的興致中恰巧與你相遇。在石室中領悟古籍的深意,夢中進入禪修的境界,感受到一切物質形態的空無。已經看到太陽從天界歸來,即將看到南鬥星靠近山峯的最高點。何時我們能按照從前的約定,選擇一個地方建造房屋,在岩石底部烤芋頭,享受晚風。

賞析

這首詩描繪了詩人在登山途中所見的美景和內心的感悟。通過「散瀑流霞」和「澹然幽興」等意象,表達了詩人對自然美景的欣賞和對禪宗哲理的領悟。詩中「石室圖書契」和「夢入禪關色相空」體現了詩人對知識和精神境界的追求。結尾的「何時卜築從前約,煨芋巖根薦晚風」則流露出詩人對未來生活的嚮往和與友人共度時光的願望。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然、知識和友情的珍視。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文