壽嘉定唐道述六十
杏繡董氏林,橘蓋蘇公井。何如此君室,花竹秀而整。
唐勒不愛蘭臺篇,唐舉不愛人相編。唯愛龍宮祕藏三千首,一一留將施練川。
練川十萬家,家家盡活唐君手。酌君叵羅爲君壽,得意何必二千石,但願爲醫歲長久。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 杏繡:指杏花盛開,如繡般美麗。
- 董氏林:可能指董奉的杏林,董奉是東漢時期的醫學家,以種植杏樹而聞名。
- 橘蓋:指橘子樹的樹冠,這裏可能指蘇軾曾種橘的井旁。
- 蘇公井:指蘇軾所鑿的井。
- 此君室:指唐道述的居所。
- 花竹秀而整:形容居所周圍的花卉和竹子既美麗又整齊。
- 唐勒:指唐代的勒石,這裏可能是指唐代的文學作品。
- 蘭臺篇:指漢代蘭臺(即祕書省)的文學作品。
- 唐舉:可能指唐代的舉人,即通過科舉考試的人。
- 人相編:指人的相貌編纂,可能是指相書或相術。
- 龍宮祕藏:比喻珍貴的醫學典籍。
- 三千首:形容數量衆多。
- 施練川:指在練川(地名)施展醫術。
- 練川十萬家:形容練川人口衆多。
- 叵羅:古代的一種酒器。
- 二千石:古代官職的俸祿,這裏指高官厚祿。
翻譯
杏花如繡般盛開在董奉的林中,橘子樹的樹冠覆蓋在蘇軾的井旁。但這些都不如此君的居所,那裏的花竹既美麗又整齊。 唐勒不愛蘭臺的文學作品,唐舉也不愛研究人的相貌。他們只愛龍宮中珍藏的醫學典籍,每一本都留給了在練川施展醫術的唐君。 練川有十萬戶人家,家家都得益於唐君的醫術。用叵羅酒器爲你祝壽,得意的不是高官厚祿,只願你作爲醫生長壽長久。
賞析
這首作品讚美了唐道述的醫術和品德,通過對比杏林和橘井,突出了唐道述居所的雅緻。詩中提到唐勒和唐舉不愛文學和相術,唯獨珍愛醫學典籍,這反映了唐道述對醫學的熱愛和專注。最後,詩人祝願唐道述長壽,表達了對他醫術的敬仰和對他人生的美好祝願。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯。