自分勝亭沿留魚澗度玢碧樑
孤亭介林端,隱顯表異岐。
高樹上幹霄,萬卉發華滋。
絕澗若修蛇,屈曲復逶迤。
微飆激清波,鱗甲忽參差。
游魚迷故徑,落英戀回漪。
絕壑架飛樑,可以探翠微。
所至與目謀,焉知足力疲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 介:處於,位於。
- 岐:分岔,分歧。
- 卉:草的總稱。
- 華滋:繁盛,茂盛。
- 絕澗:深澗,深溝。
- 修蛇:長蛇。
- 逶迤:曲折綿延的樣子。
- 微飆:微風。
- 鱗甲:魚鱗和龜甲,這裏指水波的波紋。
- 回漪:迴旋的水波。
- 翠微:青翠的山色,也泛指青山。
- 謀:相合,相通。
翻譯
孤亭位於樹林的邊緣,時隱時現,標誌着不同的路徑。高大的樹木直插雲霄,各種草木繁盛茂密。深澗如長蛇般曲折綿延。微風吹動清澈的水波,波紋參差不齊。游魚似乎迷失了舊路,落花卻依戀着迴旋的水波。深谷之上架起了飛橋,人們可以藉此探索青翠的山色。所到之處,景色與目光相合,哪裏還顧得上腳力的疲憊。
賞析
這首作品描繪了一幅自然山水的畫卷,通過孤亭、高樹、絕澗、微風等元素,展現了山林的靜謐與生機。詩中「絕壑架飛樑」一句,不僅描繪了景色的險峻,也象徵着探索未知的勇氣。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和嚮往,以及對人生旅途的深刻感悟。