至京口承陳從訓相送丹陽道中留贈

京口三山產三傑,中有陳生擅三絕。 愛將肝膽輸故人,除卻圖書無長物。 老夫抖擻金陵塵,勞生遠送情更真。 報汝弇中自天地,明年共賞糟丘春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 京口三山:指鎮江的金山、焦山、北固山。
  • 三傑:指三位傑出的人物。
  • 陳生:指陳從訓。
  • 三絕:指三種卓越的才能或技藝。
  • 肝膽:比喻真誠的心意。
  • 故人:老朋友。
  • 長物:多餘的東西。
  • 抖擻:振作,振奮。
  • 金陵:南京的古稱。
  • 勞生:辛苦的生活。
  • 弇中:指深邃的居所或內心世界。
  • 糟丘:酒糟堆積如山,比喻飲酒作樂的地方。

翻譯

京口的三座山中出了三位傑出的人物,其中陳從訓先生擁有三種絕技。他總是真誠地對待朋友,除了書籍之外,沒有多餘的東西。我在金陵振作精神,辛苦地遠送,情感更加真摯。告訴你,我的居所和內心世界自有天地,明年我們一起欣賞酒糟山的春天。

賞析

這首作品讚美了陳從訓的才華和品德,表達了作者對友情的珍視和對未來的美好期待。詩中「三山產三傑」、「陳生擅三絕」等句,以誇張的手法突出了陳從訓的非凡才能。後文通過描述自己的行爲和情感,進一步強調了與陳從訓之間的深厚友誼。最後,以「弇中自天地」和「共賞糟丘春」作結,既展現了作者的豁達情懷,也寄託了對未來相聚的美好憧憬。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文