(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 覿(dí):見,相見。
- 妾:古代女子自稱。
翻譯
杏花般的臉龐,楊柳般的眉梢,秋天的江水映照得如此清晰。 這江水怎能映照出我的心意,只願你能一眼看穿,瞭解我的心思。
賞析
這首作品以秋江爲背景,通過女子自述的口吻,表達了她對心上人的深情和期待。詩中「杏臉楊柳眉」描繪了女子的美貌,而「秋江映如覿」則巧妙地將女子的容顏與秋江相結合,形成了一幅美麗的畫面。後兩句則直抒胸臆,表達了女子希望心上人能通過秋江的映照,洞察她的內心世界,理解她的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩歌的獨特魅力。