(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白簡:古代御史諫議大夫等所用之笏,此處指官員的奏章。
- 騰:升遷。
- 三府:指三公(太尉、司徒、司空)的官署,泛指高級官署。
- 黃州:地名,今湖北省黃岡市。
- 簡出:少出,指隱居不仕。
- 性命全:保全性命,指安於現狀,不涉世事。
- 優遊:悠閒自得的樣子。
- 萬卷:指大量的書籍,比喻學識淵博。
- 信皇天:相信天命,順應天意。
翻譯
奏章在三府間騰飛,我在黃州居住了兩年。 旱災時從新谷中借貸,寒冷時想疊衣而眠。 少出山川顯得珍貴,深耕細作保全性命。 悠閒自得地博覽羣書,事事都順應天意。
賞析
這首作品表達了作者在黃州隱居生活的感受和對天命的信仰。詩中,「白簡騰三府」與「黃州住二年」形成鮮明對比,突顯了作者從官場到隱居的轉變。通過「旱從新谷貸」和「寒想疊衣眠」的描寫,展現了隱居生活的艱辛,但「簡出山川貴」和「深耕性命全」則表達了作者對這種生活的珍視和滿足。最後兩句「優遊開萬卷,事事信皇天」則體現了作者的學識淵博和對天命的堅定信仰。