(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 唳(lì):鳥類高亢地鳴叫。
- 淩:超越,這裡指帆船在雲中穿行。
- 蕭瑟:形容風吹樹木的聲音,也用來形容淒涼、冷落。
- 蘆荻:蘆葦和荻草,兩種生長在水邊的植物。
- 湘川:指湘江流域,即今湖南省一帶。
- 雲中君:傳說中的仙人,居住在雲中。
- 騏驎(qí lín):古代傳說中的一種神馬。
- 豺虎:豺和虎,泛指猛獸,比喻兇惡的人或勢力。
繙譯
獨鶴在江月下高聲鳴叫,孤帆在楚地的雲中穿行。 鞦風帶來寒冷和淒涼,蘆荻的花朵紛紛飄落。 忽然想起湘江流域的老人,想要拜訪雲中的仙人。 神馬停止了悲鳴,憂愁地看著豺虎成群。
賞析
這首詩描繪了一幅鞦夜江畔的孤寂景象,通過獨鶴、孤帆、鞦風、蘆荻等意象,表達了詩人內心的孤獨和淒涼。詩中“忽思湘川老,欲訪雲中君”一句,展現了詩人對遠方和仙境的曏往,而“騏驎息悲鳴,愁見豺虎群”則深刻反映了詩人對現實世界的憂慮和不安。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,是岑蓡詩歌中的佳作。