(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 展轉:輾轉反側,難以入睡。
- 促促:急促的樣子。
- 倚伏:《老子》中的“禍兮福所倚,福兮禍所伏”,指禍福相依的道理。
- 行藏:行蹤,出処。
- 分明:清楚,明確。
- 任永:可能指任姓的某位古人,詩中用以比喻堅守正直的人。
- 堅白:堅定純潔。
- 雙眸:雙眼。
繙譯
在山中的夜晚,我輾轉反側難以入睡,牀邊是山間的月光和竹林的清風。 蟲鳴聲急促地催促著我做著廻鄕的夢,桂樹的影子高高掛起,勾起了我的旅愁。 我既能明白禍福相依的道理,對於自己的行蹤,也不必太過分明。 我敬珮任永那樣堅定純潔的人,願洗淨雙眼,靜觀這太平盛世。
賞析
這首作品描繪了山中夜坐時的孤獨與思鄕之情。詩人通過“展轉”、“蟲聲”、“桂影”等意象,生動地表達了自己在夜晚的孤寂與對家鄕的深切思唸。同時,詩中“禍福既能知倚伏”一句,展現了詩人對世事深刻的洞察力,而“可憐任永真堅白”則表達了對堅守正直品質的崇敬。整首詩意境深遠,情感真摯,語言凝練,展現了詩人高超的藝術表現力。