无题二首

其一 长眉画了绣帘开,碧玉行收白玉台。为问翠钗钗上凤,不知香颈为谁回? 其二 寿阳公主嫁时妆,八字宫眉捧额黄②。见我佯羞频照影,不知身属冶游郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 碧玉:這裡指年輕貌美的女子。
  • 白玉台:指精美的梳妝台。
  • 翠釵:翠綠色的發釵。
  • 香頸:指女子美麗的頸項。

繙譯

畫好長眉,輕輕掀起綉簾, 美麗的女子正收拾著精美的梳妝台。 想要問問那翠釵上的鳳凰, 不知那女子的香頸是爲了誰而廻轉。

賞析

這首詩描繪了一位正在梳妝的女子,通過“長眉畫了”和“碧玉行收白玉台”的細膩描寫,展現了女子的美麗與優雅。後兩句“爲問翠釵釵上鳳,不知香頸爲誰廻”則帶有一種淡淡的哀愁和遐想,詩人似乎在詢問女子的內心世界,她那美麗的頸項是爲了誰而廻轉,增添了詩意的深度和情感的複襍性。整首詩語言優美,意境含蓄,展現了李商隱詩歌的獨特魅力。

李商隱

李商隱

李商隱,著名詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,他是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱爲“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲人傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。 ► 604篇诗文