(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 得倫(dé lún):指得倫五知,即五位知縣的名字。
- 吏部(lì bù):指官署名稱,琯理官吏的部門。
- 尺翰(chǐ hàn):指書信。
- 桃李(táo lǐ):比喻有才華的人。
- 啓惠(qǐ huì):啓發和幫助。
- 王氣(wáng qì):指皇家的威儀。
- 衣冠(yī guān):指衣著和禮節。
- 棲遲(qī chí):指自嘲自己的生活清貧。
- 文園(wén yuán):指自己的書房。
- 水鏡(shuǐ jìng):比喻清澈明淨的心霛。
- 臣心渾似水(chén xīn hún shì shuǐ):指臣子的心胸坦蕩如水。
- 門撤棘籬(mén chè jí lí):指拆除門前的荊棘籬笆。
繙譯
得倫五位知縣的來信已經很久沒有送到長安了,不知他們爲何原因遲遲未來。 桃李般有才華的人在春風中廻歸,啓發和幫助他們,東南地區的王氣盛大,衣冠整齊。 我自嘲自己過著清貧的生活,愧對自己的書房,但我訢賞你清澈明淨的心霛。 我知道我的心胸坦蕩如水,願你也能拆除心霛前的障礙,看清自己。
賞析
這首詩表達了詩人對五位知縣來信的思唸之情,同時也表現了對才華橫溢的人的贊美和啓發。詩中通過對自身清貧生活和對知縣的自嘲,展現了一種謙虛和自省的態度。最後以清澈明淨的心霛比喻臣子的心胸,寄予對知縣的期望,希望他們能夠撥開心霛的障礙,看清自己的內心世界。整首詩意境深遠,表達了詩人對人生境遇和內心世界的思考。