(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
瑤華(yáo huá):傳說中神仙居住的地方。
春鴻(chūn hóng):春天歸來的大雁。
玉皇(yù huáng):古代神話中的天帝。
蓬島(péng dǎo):傳說中神仙居住的島嶼。
安仁賦(ān rén fù):古代文學作品名。
葛令砂(gě lìng shā):古代傳說中的仙藥。
羅浮(luó fú):傳說中的仙山。
翻譯
思念相隔三年,寄託在神仙居住的地方,再次歡喜春天的大雁飛到海邊。人們懷念着神話中的天帝在香案前的仙仙儀態,書信傳達着神仙們在蓬島上的生活。想要寫出像《安仁賦》那樣的優美文章,卻難以得到神奇的仙藥。聽說羅浮山近在眼前,不禁沉醉在清夢中追隨着飄渺的霞光。
賞析
這首詩描繪了詩人對神仙仙境的嚮往和對神話傳說的追憶,表達了對美好事物的嚮往和追求。通過描繪神仙居住的地方和神仙們的生活,展現了詩人內心深處對美好幻想的渴望。整首詩意境優美,富有詩情畫意,給人以清新脫俗之感。
李孫宸的其他作品
- 《 端陽後二日同黃士明韓緒仲二先生飲謝大行宅 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 中秋伍國開同諸弟侄過集建霞樓憶先二年中秋伍俱有約不果至 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 山輝堂 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 留別林少宗伯次韻二首 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 捉嫋歌四首 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 午日過范蠡湖有懷故園風物 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 小金山寺同諸子送別張明府 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 遊南禺載筆亭 》 —— [ 明 ] 李孫宸