中秋伍國開同諸弟侄過集建霞樓憶先二年中秋伍俱有約不果至

有約曾三度,良宵此會難。 月中傾小酒,物外得清歡。 輪走雲容遞,香飄桂影殘。 金波浮太液,光彩憶長安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 伍國開(wǔ guó kāi):古代人名
  • 建霞樓(jiàn xiá lóu):樓名,建在高處觀賞風景的樓閣
  • 二年中秋(èr nián zhōng qiū):指兩年前的中秋節
  • 俱(jù):一起
  • 物外(wù wài):超脫塵世之外
  • 輪走(lún zǒu):指月亮在天空中移動
  • 雲容(yún róng):雲的容貌
  • 桂影(guì yǐng):桂樹的影子
  • 金波(jīn bō):指月光在水面上波光粼粼
  • 太液(tài yè):指宮廷中的池塘

翻譯

曾經有三次約定,美好的夜晚如此難得相聚。在明亮的月光下暢飲小酒,感受到超脫塵世的清歡。月亮在天空中移動,雲彩像容顏一樣變幻,桂樹的影子在風中搖曳。月光倒映在水面上,讓人回憶起長安城的璀璨光彩。

賞析

這首詩描繪了詩人在中秋夜與親友們相聚的情景,通過對自然景物的描繪,展現了詩人內心的愉悅和對往事的懷念之情。詩中運用了豐富的意象和優美的語言,表達了對美好時光的珍視和對過往歲月的眷戀。整首詩意境深遠,給人以美好的想象空間,展現了詩人對生活的熱愛和對美好時光的嚮往。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文