送陳郎中重使西域次曾學士子棨韻六首

才持玉節出鹹京,策馬仍爲絕塞行。 北闕風雲衝劍氣,西河將校仰威名。 懸崖古塞千尋險,衰草荒原一望平。 多少羌戎爭出迓,使星昨夜到邊城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 陳郎中:指唐代官員陳子昂。
  • 西域:指古代中國西部地區,包括今天的新疆等地。
  • 次曾:指曾經。
  • 學士:古代官職名,有學問的官員。
  • 子棨(zǐ qí):唐代詩人。
  • :皇宮大門。
  • 羌戎:古代西部少數民族的名稱。

繙譯

送陳子昂重返西域,曾經學識淵博的官員子棨,離開長安城,騎馬穿越荒涼的邊塞。北方皇宮的風雲激蕩,劍氣凜冽;西河的將校們仰慕他的威名。懸崖峻嶺古老的城塞千峻險峻,荒草覆蓋的原野一望無際平坦。多少羌戎部落爭相出迎,昨夜派遣的使者已經到達了邊陲城池。

賞析

這首詩描繪了唐代官員陳子昂重返西域的場景,展現了邊塞風雲變幻的壯麗景象,以及他在邊疆的威望和影響力。詩中通過對自然景觀和人文風貌的描繪,展現了儅時邊疆地區的荒涼和邊塞生活的艱辛,躰現了唐代士人的忠誠和使命感。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文