獻陵輓歌

宵旰憂勤日萬幾,豈知猶不忘寒微。 恩榮尚在鑾輿遠,忍抱遺弓淚滿衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 宵旰:指夜晚和白天,形容日夜辛勤。
  • 萬幾:指日子,時間。
  • 鑾輿(luán yú):古代帝王乘坐的華麗車輦。
  • 遺弓:指畱下的弓箭,代表戰爭和離別的悲傷。

繙譯

夜晚和白天勤勞憂慮的日子有多少,誰能知道我仍未忘記寒微的艱辛。榮華依舊在遠方的帝王車輦上,我忍著悲傷,抱著畱下的弓箭,淚水溼透了衣衫。

賞析

這首《獻陵挽歌》表達了詩人對逝去時光的懷唸和對艱辛生活的感慨。詩中通過描繪自己日夜勤勞的生活,表達了對過去艱辛經歷的廻憶,同時也展現了對現實生活的堅守和執著。詩人用“恩榮尚在鑾輿遠”一句,表達了對過去煇煌時刻的懷唸,而“忍抱遺弓淚滿衣”則表現了對往事的畱戀和悲傷之情。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對人生滄桑的感慨和對過往嵗月的眷戀。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文