秋日園居漫興

幽棲歲月借疏慵,雞黍鄰翁問過從。 最是清時寬吏隱,野人丘壑漸相容。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

疏慵(shū yōng):懶散的樣子,懶惰的狀態。
雞黍(jī shǔ):指雞肉和黍米,泛指飯食。
吏(lì):官員。
丘壑(qiū hè):山丘和山谷,泛指山野。

翻譯

在秋日的園居里,我悠閒自在地度過時光,藉着幽靜的環境。鄰居老翁問及我的生活起居,我與他互相交流。這時節最爲清爽宜人,寬厚的官吏隱居在這裏,與山野間的野人相互融洽。

賞析

這首詩描繪了作者在秋日園居中的閒適生活。作者以幽靜的環境爲背景,表現了自己悠閒自在的生活態度。詩中通過鄰居老翁的問候,展現了鄰里之間的親近關係。清爽宜人的時節,寬厚的官吏選擇隱居在這裏,與山野間的野人和諧相處,體現了一種自然與人文和諧共生的意境。整首詩意境優美,展現了一種恬靜愜意的生活狀態。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文