(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
疏慵(shū yōng):懶散的樣子,懶惰的狀態。
雞黍(jī shǔ):指雞肉和黍米,泛指飯食。
吏(lì):官員。
丘壑(qiū hè):山丘和山谷,泛指山野。
翻譯
在秋日的園居里,我悠閒自在地度過時光,藉着幽靜的環境。鄰居老翁問及我的生活起居,我與他互相交流。這時節最爲清爽宜人,寬厚的官吏隱居在這裏,與山野間的野人相互融洽。
賞析
這首詩描繪了作者在秋日園居中的閒適生活。作者以幽靜的環境爲背景,表現了自己悠閒自在的生活態度。詩中通過鄰居老翁的問候,展現了鄰里之間的親近關係。清爽宜人的時節,寬厚的官吏選擇隱居在這裏,與山野間的野人和諧相處,體現了一種自然與人文和諧共生的意境。整首詩意境優美,展現了一種恬靜愜意的生活狀態。