又和林春日書事

凍折池塘百草芽,斷鴻低雪怨凝笳。 晴窗一曲春風詠,開徹滿山桃杏花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 斷鴻:指失群的孤雁。
  • 凝笳:笳聲凝滯,形容悲涼。
  • 晴窗:明亮的窗戶。
  • 春風詠:春風中吟詠。

繙譯

鼕寒凍裂了池塘邊的百草嫩芽,失群的孤雁在低飛的雪花中哀怨地鳴叫,倣彿怨恨那凝滯的笳聲。明亮的窗戶旁,有人在春風中吟詠一曲,這歌聲如同春風般溫煖,吹開了滿山遍野的桃杏花。

賞析

這首作品描繪了鼕去春來的景象,通過對比鼕日的寒冷與春日的溫煖,表達了自然界生機勃發的喜悅。詩中“凍折池塘百草芽”一句,生動地描繪了鼕日的嚴寒,而“晴窗一曲春風詠,開徹滿山桃杏花”則展現了春風的溫煖與生機,形成了鮮明的對比。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文