(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 涼蟾:指清涼的月光。蟾,指月亮,因傳說月中有蟾蜍而得名。
- 淨如洗:形容非常乾淨,像被水洗過一樣。
- 酒醒:飲酒後清醒過來。
- 夜初寂:夜晚剛開始,四周非常寂靜。
- 山檐:山間的屋檐。
- 宿雨:前一天晚上下的雨。
- 空階:空蕩蕩的臺階。
- 響餘滴:雨滴落在空蕩的臺階上,發出聲響。
翻譯
清涼的月光潔淨如洗,酒醒之後,夜色初靜。山間的屋檐上積聚了許多昨夜的雨水,空蕩的臺階上不時傳來雨滴的聲響。
賞析
這首作品描繪了一個靜謐的夜晚景象,通過「涼蟾淨如洗」和「夜初寂」傳達出夜晚的寧靜與清新。詩中的「山檐宿雨多,空階響餘滴」則巧妙地利用雨滴聲,增添了一絲生動與詩意,使讀者彷彿置身於那寧靜而又略帶涼意的夜晚之中,感受到自然與心靈的和諧共鳴。