所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 垂垂:漸漸地,慢慢地。
- 簾箔:用竹子或蘆葦編成的方簾。
- 重門:多層的門。
- 貪飛:形容燕子飛翔時顯得貪婪或急切。
- 燕子嗔:燕子生氣,這裡指燕子因被簾箔遮擋而顯得不悅。
- 桃李:泛指果樹,也比喻美好的事物或人。
- 無藉在:無所依托,這裡指桃李花謝後無所寄托。
- 亂隨風雨:隨意地隨著風雨飄搖。
- 竝殘春:一同迎來春天的結束。
繙譯
簾箔漸漸地映襯著重重的門扉,不避開那些貪婪飛翔的燕子,它們似乎因爲被遮擋而生氣。桃李花在晚春時分已無所依托,隨意地隨著風雨飄搖,一同迎來了春天的結束。
賞析
這首作品通過描繪春末的景象,表達了時光易逝、美好事物難以長存的哀愁。詩中“垂垂簾箔映重門”描繪了靜謐而莊重的場景,而“不避貪飛燕子嗔”則生動地描繪了燕子的動態,增添了詩的生動感。後兩句“桃李晚來無藉在,亂隨風雨竝殘春”則深刻地表達了桃李花謝後的無奈與淒涼,以及春天即將結束的哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然和時光流逝的深刻感悟。
耶律鑄
元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。
► 839篇诗文