陰河

虎臣信任國心膂,虓將樂爲王爪牙。 賈勇陰河西去路,空拳轉鬥戰龍沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 虎臣:比喻勇猛的將領。
  • 信任:此處指依賴、依靠。
  • 國心膂:國家的核心力量。
  • 虓將:勇猛的將領。
  • 樂爲:願意成爲。
  • 王爪牙:君王的得力助手。
  • 賈勇:賣弄勇氣,炫耀武力。
  • 陰河:地名,可能指陰山附近的河流。
  • 空拳:徒手,沒有武器。
  • 轉鬥:連續戰鬥。
  • 戰龍沙:在沙漠中戰鬥。

翻譯

勇猛的將領被視爲國家的核心力量,他們願意成爲君王的得力助手。 他們炫耀武力,向陰河西邊的路前進,徒手在沙漠中連續戰鬥。

賞析

這首作品描繪了勇猛將領的忠誠與英勇。通過「虎臣」、「虓將」等詞語,強調了他們的勇猛和重要性。詩中「賈勇陰河西去路,空拳轉鬥戰龍沙」展現了他們無畏的戰鬥精神和決心,即使徒手也要在艱苦的環境中戰鬥到底,體現了他們的忠誠和勇氣。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文