送李別駕鹹陵代覲

望望芝雲紫氣浮,仙舟元禮羨風流。 八千里外遵江漢,九五班前拜冕旒。 白玉獻將天北極,黃金頒自殿東頭。 嚴程屈指春明轉,海上花間待一籌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鹹陵:古代漢代皇帝的陵墓,位於今湖北省荊州市境內。
  • 代覲:代表拜謁。
  • 芝雲:傳說中仙山上的祥雲。
  • 元禮:最高禮儀。
  • (xiàn):羨慕。
  • 風流:指有風度、有才情的人。
  • (zūn):遵循。
  • 班前:指在官職上的排列次序。
  • 冕旒(miǎn liú):古代帝王戴的冠冕。
  • 白玉:象征純潔。
  • 天北極:指極爲尊貴的地位。
  • (bān):授予。
  • 殿東頭:指宮殿的東頭。
  • 嚴程:指嚴子陵,唐代宰相。
  • 春明:指春天明亮的時候。
  • 海上花間:指海上的花園。

繙譯

望著仙山上的祥雲和紫氣飄飄,看著仙舟飄逸的風姿,真讓人羨慕不已。他從八千裡外來到這裡,恭敬地遵循著江漢之間的禮儀,站在九五班前,戴上冕旒行拜禮。用白玉獻給他的是天子的尊貴,用黃金頒賜給他的是皇宮的尊榮。嚴子陵屈指算算,春天的明亮轉瞬即逝,就像海上的花園等待一場籌謀。

賞析

這首詩描繪了一幅壯麗的畫麪,展現了古代官員代表拜謁鹹陵的場景。詩中通過描繪仙山祥雲、仙舟風姿,以及官員接受尊貴禮物的情景,表現了古代禮儀之盛。詩人通過對禮儀場麪的描寫,展現了古代社會的等級制度和禮儀之美,同時也表達了對時光流逝的感慨。