山居三十韻

空翠無聲溼紙窗,一天如水坐銀缸。 每看鬆桂因懷土,思擷芙蓉懶涉江。 禪寂爾時思過半,雲泉此日可無雙。 十年久笑文章誤,吟緒支離正未降。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 空翠(kōng cuì):空曠而翠綠的意思。
  • 銀缸(yín gāng):指明亮如銀的天空。
  • 鬆桂(sōng guì):松樹和桂樹,代表憂國憂民之情。
  • 芙蓉(fú róng):指芙蓉花,比喻美好的事物。
  • 禪寂(chán jì):禪定的寧靜。
  • 雲泉(yún quán):指雲和泉水,形容景色優美。
  • 文章誤:指因爲專注於文學創作而誤入歧途。
  • 吟緒支離(yín xù zhī lí):吟詩作賦的心緒支離破碎。

翻譯

在山居中,翠綠的空間裏,溼潤的紙窗靜靜無聲,整天如同水一般靜靜地盤旋在銀色的天空中。每每看到松樹和桂樹,就會懷念故土,想要摘取芙蓉花卻懶得去涉水。禪定時常思慮已過半,雲和泉水交相輝映,這一天也可謂是無與倫比。十年來長期沉浸於文字創作,笑談文章誤入歧途,吟詩作賦的心緒支離破碎,卻仍未能平息。

賞析

這首詩描繪了詩人在山居中的生活狀態,表現了對故土的思念和對美好事物的嚮往,同時也反映了詩人對文學創作的熱愛和困惑。詩中運用了豐富的意象和抒情的語言,展現了詩人內心的矛盾和迷茫,體現了對人生和文學道路的思考。整體氛圍清幽,意境深遠,值得細細品味。

屈士煌

屈士煌,聞李定國率師復高、雷、廉州三府,士煌與兄微服往從不果,乃入化州。時靖氛將軍鄧耀屯龍門島,親迎之。後李定國護駕入滇,士煌乃齎表跋涉前往。既達,上書陳三大計六要務,且極陳孫可望之惡。授兵部司務,試職方司主事。清軍進逼,永曆帝走永昌,士煌兄弟晝夜追之不及,遂東還。抵家而所聘未娶之妻蘇氏已鬱悒以終,弟士煜亦死難四年矣。未幾,兄士燝、弟士灼、士熺具歿。士煌獨立奉母,後亦先母而卒。其詩今存八十餘首。清陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷一有傳。 ► 89篇诗文