題任公祖孫枝啓瑞冊二首代家君

瑞色遙分自皖都,琅玕森發瀛洲隅。 盤根雲溼胎中玉,疏影月明掌上珠。 威鳳林棲生羽翮,巨鰲竿引見頭顱。 海濱迂老爭鳴缶,爲慶龍孫掛六弧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瑞色(ruì sè):吉祥的顏色。
  • 琅玕(láng gān):美玉。
  • 瀛洲(yíng zhōu):傳說中的神仙居住的地方。
  • 盤根(pán gēn):盤繞的樹根。
  • 雲溼(yún shī):被雲霧覆蓋。
  • 胎中玉(tāi zhōng yù):指珍貴的寶石在礦石中形成。
  • 疏影(shū yǐng):稀疏的影子。
  • 掌上珠(zhǎng shàng zhū):手心裏的珍珠。
  • 威鳳(wēi fèng):威風凜凜的鳳凰。
  • 林棲(lín qī):棲息在樹林中。
  • 生羽翮(shēng yǔ hè):長出羽毛。
  • 巨鰲(jù áo):傳說中的大鰲。
  • 竿引(gān yǐn):引領。
  • 見頭顱(jiàn tóu lú):見面。
  • 迂老(yū lǎo):年老而迂腐。
  • 鳴缶(míng fǒu):擊缶而鳴,指慶祝。
  • 龍孫(lóng sūn):龍的後代。
  • 掛六弧(guà liù hú):掛起六弓,指慶祝。

翻譯

題給家父的祖孫二人的啓瑞冊 瑞色遙遠地分佈在皖都,美麗的玉石從瀛洲的角落中生長出來。 盤根纏繞,被雲霧籠罩,寶石在礦石中形成,稀疏的影子如月光照耀下的珍珠。 威風凜凜的鳳凰棲息在樹林中,傳說中的大鰲引領着他們見面。 海濱上年老而迂腐的人爭相擊缶慶祝,爲了慶賀龍的後代掛起六弓。

賞析

這首詩描繪了一幅祥瑞景象,以古代祭祀的場景爲背景,通過描繪自然界中的各種美好景物,展現了吉祥瑞色。詩中運用了豐富的象徵意義,如鳳凰、大鰲等神話傳說中的生物,以及海濱上的擊缶慶祝等場景,表達了對祥瑞和吉祥的美好祝願。整體氛圍莊嚴神祕,意境深遠。