送惠來楊明府行取

海上光芒羨湛盧,循聲遠播達皇都。 一腔似水懸冰鑑,兩袖拂雲擁玉壺。 花樹有年曾集雉,柏林指日可棲烏。 知君雅負澄清志,策馬長安夾道呼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

湛盧(zhàn lú):傳說中王母娘娘所用的寶劍,極其珍貴。 懸冰鑑(xuán bīng jiàn):比喻心地清澈透明。 拂雲(fú yún):比喻高風亮節。 集雉(jí zhì):聚集在一起,比喻聚集才華之人。 棲烏(qī wū):停歇,比喻安家立業。

翻譯

海上的光芒羨慕着湛盧,傳頌聲音遠傳至皇都。 心地清澈透明如水,舉止高風亮節如拂雲,手中擁有玉壺。 曾經有過聚集才華之人的花樹,柏林中指日可安家立業的烏鴉。 知道你懷有高尚的志向,騎馬在長安的街道上呼喊。

賞析

這首詩描繪了詩人對友人送別的情景,以古代文人的修辭手法,表達了對友人高尚品德和志向的讚美。詩中運用了豐富的比喻和象徵,展現了友人清澈高尚的品性,以及對友人前程的美好祝願。整體氛圍優美,意境深遠。