(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃明經俊胤:人名,具體不詳。
- 闈試:古代科舉考試的一種,指在宮廷內舉行的考試。
- 場屋:指科舉考試的考場。
- 朝廷養士錢:指朝廷爲士人提供的補助或俸祿。
- 老腳登山無萬仞:比喻年紀雖大但志向高遠,不畏艱難。
- 小書盈紙有千篇:形容學問淵博,著作豐富。
- 鷹揚:形容英勇威武。
- 黃石黃公:指黃石公,古代傳說中的仙人,常與張良的故事相關聯。
翻譯
黃明經俊胤已經九十三歲高齡,仍然參加宮廷的科舉考試,我以此詩來讚美他。 七歲那年春天開始,便期待着百年的時光,少年時的朋友還有幾人健在? 他依然戴着學生的帽子參加科舉考試,已經不再接受朝廷的養士錢。 雖然年老,但他的志向如同攀登無萬仞的高山,他的著作如同盈滿紙張的千篇小書。 我知道他定是英勇威武的老者,黃石公的傳說也不足以傳承他的事蹟。
賞析
這首作品讚美了黃明經俊胤九十三歲高齡仍堅持參加科舉考試的精神。詩中通過對比少年與老年,展現了黃明經不懈追求學問和功名的決心。特別是「老腳登山無萬仞,小書盈紙有千篇」一句,既形象地描繪了他的學識淵博,又表達了他不畏年老、志在千里的豪情。最後以「鷹揚老」和「黃石黃公未足傳」作結,強調了黃明經的非凡與卓越,其事蹟甚至超越了傳說中的黃石公。