四愁

我所思兮在鵡湖,西陵歌舞未荒蕪。 此時問俗真黃口,憶昔循陔有絳趺。 禹穴秋風餘霸氣,耶溪春色上姑蘇。 遙遙牛女同消息,水國青煙散舳艫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鵡湖:即西湖,在今浙江省杭州市。
  • 西陵:指杭州的西陵橋,附近有蘇小小墓。
  • 黃口:原指雛鳥,這裏比喻年幼無知。
  • 循陔:指奉養父母。陔,臺階的次第。
  • 絳趺:紅色的腳,這裏指父母。
  • 禹穴:指會稽(今浙江紹興)的禹陵,相傳禹葬於此。
  • 耶溪:即若耶溪,在今浙江紹興,相傳西施曾浣紗於此。
  • 姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。
  • 牛女:指牛郎星和織女星,這裏泛指星辰。
  • 舳艫:指船隻。舳,船尾;艫,船頭。

翻譯

我所思念的地方在美麗的西湖,那裏的西陵橋畔歌舞依舊,未見荒蕪。 此時詢問當地的風俗,只覺得年幼無知,回憶往昔侍奉父母的日子,心中充滿溫暖。 禹陵的秋風中似乎還殘留着昔日的霸氣,若耶溪的春色映照着姑蘇城。 遠望牛郎織女星,彷彿傳遞着遙遠的消息,水鄉的青煙中,船隻漸漸散去。

賞析

這首作品以懷舊之情貫穿始終,通過對西湖、西陵、禹穴等地的描繪,展現了作者對往昔歲月的深切懷念。詩中「黃口」與「絳趺」的對比,突顯了時光的流逝與人生的無常。結尾處的「牛女同消息」與「青煙散舳艫」則增添了一抹淡淡的哀愁,表達了作者對逝去時光的無限留戀與感慨。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文