將溯端水而上貽二三知己

村居無計隱煙蘿,強走江關無奈何。 舉案婦愁儲粟盡,牽衣兒競唸書多。 行同老馬猶知路,食有嘉魚且放歌。 寄語離居數君子,道心隨處恐消磨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (sù):逆流而上。
  • 端水:指河流的源頭。
  • (yí):贈送。
  • 舉案:指端飯菜的動作,這裏指家中的飲食。
  • 儲粟:儲存的糧食。
  • 牽衣兒:拉着衣角的孩子,指家中幼小的孩子。
  • 老馬:比喻經驗豐富的人。
  • 嘉魚:美味的魚。
  • 道心:修道的心志。

翻譯

我居住在村莊,無法隱居於煙霧繚繞的蘿蔓之中,不得不勉強行走於江關之間,感到無奈。家中的妻子擔憂糧食耗盡,而拉着衣角的小孩則憂慮書籍太多。我雖如老馬般熟悉道路,但有美食相伴時,也會放聲歌唱。我寄語那些離我而去的幾位朋友,無論走到哪裏,修道的心志都可能被消磨。

賞析

這首作品表達了作者在鄉村生活的無奈與對友人的思念。詩中,「村居無計隱煙蘿」展現了作者對隱居生活的嚮往與現實的無奈,「舉案婦愁儲粟盡,牽衣兒競唸書多」則生動描繪了家中的困境與孩子的憂慮。後兩句以老馬和嘉魚爲喻,既表達了作者對生活的感慨,也透露出對友人的深情寄語,擔心他們在外的道心會受到消磨。整首詩情感真摯,語言樸實,展現了作者深沉的內心世界。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文