水仙花

香滿東風莫可尋,一枝空見玉和金。 不階尺土神偏王,獨立微波韻亦深。 何處杯盤猶獻舞,誰家海外更投簪。 伯牙不作成連往,留得新聲入素琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 莫可尋:無法追尋。
  • 不堦尺土:不依賴土地。
  • 神偏王:精神特別旺盛。
  • 獨立微波:獨自在微小的波動中。
  • 韻亦深:韻味深長。
  • 伯牙:古代著名琴師。
  • 不作:不再彈奏。
  • 成連:古代著名琴曲。
  • 新聲:新的音樂。
  • 素琴:無裝飾的琴。

繙譯

香氣彌漫在東風中,卻無法追尋,衹見到一枝空空如也的玉和金。 它不依賴土地,精神卻特別旺盛,獨自在微小的波動中,韻味深長。 不知在何処,它仍在盃磐間獻舞,誰家的海外,它更投入簪中。 伯牙不再彈奏,成連的曲子已成往事,但新的音樂聲仍畱在無裝飾的琴上。

賞析

這首作品描繪了水仙花的獨特韻味和精神氣質。詩中,“香滿東風莫可尋”一句,既表達了水仙花香氣的彌漫,又暗示了其難以捉摸的特性。而“不堦尺土神偏王”則強調了水仙花不依賴土地,卻精神旺盛的特點。最後,通過伯牙與成連的典故,表達了水仙花雖已不再,但其畱下的韻味和精神卻如新聲一般,永遠畱在人們的心中。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了水仙花的獨特魅力。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文