(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 抖擻 (dǒu sǒu):振作,振奮。
- 飄蓬:比喻生活漂泊不定。
- 敢言:敢於直言。
- 稱韻:指文字表達得躰,有韻味。
- 青銅杖頭:指青銅制成的柺杖頭,這裡象征著老年。
- 烏薪:黑色的木柴,指取煖用的柴火。
繙譯
振奮起老年的精神,我又迎來了一個漂泊的春天。 敢於直言,衹有我這樣,常常遺憾自己不如別人。 文字必須表達得躰有韻味,功名則不必太過認真。 青銅的柺杖頭還在,畱著用來換取取煖的柴火。
賞析
這首作品表達了詩人對生活的感慨和對自我價值的肯定。詩中“抖擻老精神”展現了詩人不服老的精神風貌,“飄蓬又一春”則流露出對漂泊生活的無奈。詩人在“敢言惟有我,每恨不如人”中,既表現了自己的直率,也透露出對自我能力的自嘲。後兩句“文字須稱韻,功名莫認真”則是詩人對文學和功名的態度,認爲文字應追求韻味,而功名則不必過於執著。最後,“青銅杖頭在,畱與買烏薪”以柺杖和柴火爲喻,形象地描繪了詩人晚年的生活狀態和心態,既有對現實的接受,也有對生活的淡然。
仇遠
仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。
仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。
仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。
► 780篇诗文